Yhteisöllisyydestä, pelillisyydestä, lukemisesta (ja vähän muustakin)

Me (= verkostopäällikkö Kata Ervasti, erikoiskirjastonhoitaja Heli Koskinen) osallistuimme kesäkuussa (2.-4.6.2019) Århusissa Next Library -konferenssiin. Tässä blogissa on aikaisemmin julkaistu kolme postausta kyseisestä konferenssista, joten… Jätämme konferenssin esittelyn tällä kertaa vähemmälle ja keskitymme meitä kiinnostaneisiin sisältöihin.

Sunnuntaina (2.6.) ennen konferenssin avajaisia tarjolla oli erilaisia tutustumiskierroksia monenmoisiin kohteisiin. Heli lähti tutustumaan Silkeborgin kirjastoon, ja hän raportoi Silkeborgin reissustaan näin:

”Silkeborgissa kirjaston toimintaa esiteltiin erityisesti siitä näkökulmasta, millaisia makerspace-ratkaisuja heillä on alueensa koululaisille ja lapsiperheille. Olen itse pitänyt peli- ja koodauspajoja lapsille, joten kiinnosti tutustua, mitä laitteita he käyttävät ja millä tavoin toiminta voidaan yhdistää lukemiseen ja tarinoihin. Monet menetelmistä olivat varsin tuttuja, kuten Micro:bit ja Scratch, mutta löytyi myös muutama hiukan erilainen idea. Yksi näistä oli tanskalaisen kirjailijan Jan Kjaerin Nomerne-tarinat, jotka yhdistetään koodaamiseen ja erittäin helppokäyttöisiin Ozobot-robotteihin. Samaa voisi testailla myös muilla laitteilla. Ensin luetaan tarina ja koodaamalla saadaan hahmo seikkailemaan paperille piirretyssä tai virtuaalisessa maailmassa.



Tarinan ja koodaamisen voi yhdistää!

Sokkeloinen kirjastotalo oli tilasuunnittelun kannalta todella hyvin toimiva. Ensinnäkin jokaiselle toiminnalle oli oma nurkkansa. Lapsiperheille oli värikäs lastenosasto, josta kuulemma harvoin kuului melua muihin tiloihin. Osasto oli sisustettu veikeästi sisältäen erilaisia lukupaikkoja ja kummallisia taideteoksia. Esimerkiksi yhdessä lukusopessa oli pöytä kiinnitettynä väärinpäin kattoon.


Lattia on katto, eiku katto on lattia…

Yksi mielenkiintoinen yksityiskohta oli, miten he käyttävät massiivista näyttöä siihen, että paikalliset voivat esitellä omia kuviaan. Hyvä keino tuoda kirjastoon paikallisuutta, opettaa medialukutaitoa lapsille ja luoda erilaisia näyttelyitä muiden asiakkaiden huviksi. Vierailun aikana ruudulla pyöri ilmeisestikin jonkun nuoren pojan ottamia kuvia. Kirjaston henkilökunta toimii näyttelyn kuraattorina ja varmistaa, että kuvat ovat sopivia esitettäväksi. ”


Nuoren asiakkaan valokuvanäyttely Silkeborgin kirjastossa.

Samaisena sunnuntaina Kata osallistui Julka Almqvistin järjestämälle Exploring Danish Wellbeing -kiertueelle. Kiertueella vierailtiin erilaisissa kohteissa (mm. pienessä yrityksessä, tavaratalon kattoterassilla, kasvitieteellisessä puutarhassa, hautausmaalla ja eläväiseen oleiluun ja harrastamiseen muunnetulla satama-alueella) Århusissa ja pohdittiin tanskalaiseen kulttuuriin liittyviä ydinkäsitteitä (trivsel, hygge, fællesskab). Julka itse tiivistää ajatuksensa kiertueensa tavoitteista täällä ja Katan reportaasi on alla.

”Tämä kierros oli (epä)konferenssin kenties parasta antia! Tanskalaisuus avautui minulle aivan uudella tavalla: jokainen vierailemamme kohde oli todellakin toteutettu niin, että se tuki viihtyisää yhdessäoloa – aivan samaan tapaan kuin Århusin kirjasto tukee eri-ikäisten århusilaisten yhdessäoloa massiivisella lastenosastollaan ja kirjastorakennusta kiertävällä leikkipuistollaan. Mielestäni suomalaisilla kirjastoilla (ja oikeastaan koko Suomen maalla) on yhteisöllisyydessä opittavaa tanskalaisilta, ja pohdin kiertueen aikana ja sen jälkeen yhteisöllisyyden tietoista rakentamista varsin paljon. Kaikkia kohteita en valitettavasti tähän voi nostaa, joten nostan vain kaksi.

Vierailimme Gejst-nimisessä yrityksessä, joka tiivistää olemassaolon tarkoituksen näin: ”We care about the digital future, and we believe that engaging digital innovation can bring people together and create valuable connections between people and brands. We help companies achieve their goals by bringing together user insights, design, digital strategy, innovative storytelling, and technology. We are a multiplatform agency creating strategies, websites, virale campaigns, digital apllications, content management and basically everything else with a digital approach.” Yritystä esitteli meille sen perustaja, sangen harvinaislaatuinen yrittäjä (…kaiketi…? …minähän en varsinaisesti kovin montaa yrittäjää tunne…) siinä mielessä, että hän kertoi, ettei missään nimessä halua palkata enempää kuin kymmentä ihmistä, eikä hänen yrityksensä tavoitteena ole tuottaa suurta voittoa. Esillä oli yrityksen runomuotoinen missio, joka oli runoiltu jo yrityksen alkupäivinä, ja tekemisessä painottui intohimo. Gejst ei suostu ottamaan mitä tahansa projekteja; projektin on tuettava yrityksen arvoja. Jokaisen projektin alussa jokainen työntekijä miettii (yhteisen tavoitteen ohessa), mikä on hänen henkilökohtainen tavoitteensa ja tulokulmansa projektiin – tämä on hyvä käytäntö, jota voimme jatkossa Vantaan kaupunginkirjaston projekteissa soveltaa.


Gejstiläinen pystyy mihin vain! 😉

Se, mikä tässä työyhteisössä oli erilaista moniin suomalaisiin (ja varmasti joihinkin muihin tanskalaisiinkin!) työyhteisöihin verrattuna, oli kodinomaisuuden painottaminen ja henkilökohtaisten asioiden jakaminen työtovereiden kanssa. ”Yrityksen sisustuksen on oltava kuin koti, että työntekijät viihtyvät todella” sanoi perustaja ja kertoi, että hän haluaa jakaa vapaa-ajan kuulumisiaan ja henkilökohtaisia asioitaan työtovereidensa kanssa ”koska työkavereiden kanssa vietetään kuitenkin niin paljon aikaa”. Yrityksen seinällä oli kuvia mukavista yhdessäolon hetkissä samaan tapaan kuin ihmisillä on yleensä kodeissaan. Lisäksi työntekijät jakavat keskenään vapaa-ajan asioitaan yhteisessä snap-ryhmässä – ryhmään postaillaan muun muassa kuvia mukavista hetkistä lasten kanssa tai harrasteiden parissa, esim. joku oli ollut edellisenä päivänä maratonilla ja halunnut jakaa onnistumisensa muille.


Gejstiläisten yhteisöllinen valokuvaseinä.

Gejst-vierailun jälkeen kävin mielenkiintoisen keskustelun yhdysvaltaisen kollegan kanssa siitä, haluaisimmeko jakaa noin paljon henkilökohtaisia asioita kollegoidemme kanssa. Molemmat olimme sitä mieltä että ”no ei helevetti”. Olen itse varsin pidättyväinen vapaa-ajan tekemisistäni ja henkilökohtaisista asioista työelämässä, ystävilleni taas kerron kaiken. En yksinkertaisesti jaksaisi olla työssäkin avoin ihminen, mielestäni työhön säästyy enemmän energiaa, kun pitää tiettyä etäisyyttä työyhteisöön (vaikka kollegoistani varsin paljon pidänkin ja olen Vantaalla kaikki nämä vuoden erinomaisesti viihtynyt, eipä silti). Yhdysvaltalainen puolestaan koki ettei viihdy omassa työyhteisössään eikä sen vuoksi missään nimessä haluaisi jakaa asioita työtovereilleen. Joka tapauksessa tällaisten avoimuus-yksityisyys-kysymysten tiedostaminen ja sanoittaminen jokaisessa työyhteisössä voisi olla hyvä juttu. Paras käytäntö on minun mielestäni ”ole oma itsesi ja valitse oma linjasi – puhu henkilökohtaisista asioistasi tai ole puhumatta”.


Isälle askarreltu lahja Århusin hautausmaalla.

Århusilainen hautausmaa teki minuun lähtemättömän vaikutuksen. Hautausmaa oli kuin hyvin hoidettu puisto tai puutarha, oli paljon penkkejä ja isoja ruohoalueita, joille voi vaikkapa levittää viltin ja pitää pienen piknikin. Joitakin hautoja omaiset olivat myös tuunanneet varsin kotikutoisesti, joku oli maalaillut pienehköjä kiviä leppäkertuiksi ja muiksi hienoiksi otuksiksi ja tehnyt niistä rakennelman haudan eteen ja eräälle toiselle haudalle oli joku nakutellut pienet jakkarat, jotta haudalla voi luontevasti viettää aikaa yhdessä elävien ja kuolleiden kanssa. Hautojen välillä oli myöskin varsin paljon tilaa, mikä lisäsi puistomaista vaikutelmaa. Århusilainen hautausmaa tuntui suomalaisiin hautausmaihin verrattuna jotenkin …noh… lämminhenkisemmältä eikä läheskään niin viralliselta ja etäiseltä. Jotenkin samaan tapaan kuin tuolla århusilaisella hautausmaalla on kirjastojenkin annettava ihmisille mahdollisuus ottaa kirjasto haltuun & omakseen, tilaa muovaamalla ja erilaisia toimintoja yhteistyössä kirjastolaisten kanssa tekemällä.

Summa summarum. Yhteisöllisyyttä voi ja pitää rakentaa tietoisesti! Yhteisöllisempään suuntaan olemme Vantaan kaupunginkirjaston tiloja ja toimintoja toki pyrkineet viemäänkin, mutta tämä vahvisti omaa ajatteluani siitä, että kehityssuuntamme on oikea ja sitä on vielä entuudestaan korostettava.”

Suurin koitoksemme oli tiistaina, jolloin vedimme Defeat the virus! Exploring the potential of game-based learning! -työpajan.

Kata raportoi työpajan vetämisestä näin:
“Olen aikaisemmin pitänyt (yhdessä suomalaisten kollegojeni kanssa) kaksi esitystä kansainvälisissä konferensseissa, toisen IFLA- konferenssissa ja toisen IFLA:n satelliittikonferenssissa. Näissä konferensseissa esiintyminen oli toki jännittävää mutta myös helppoa: esitys on pelkkä monologi suuren yleisön edessä, esityksen jälkeen yleisöstä saattoi tulla kysymys tai pari.

Århusissa vedimme työpajan, joka koostui kolmesta osuudesta: a) lyhyt taustoitus Virus!-pelistä ja Mediamysteeri-projektista (jonka aikana peli kehitettiin) b) pelin pelaaminen mobiililaitteilla Århusin kirjastotilassa c) yhteinen loppukeskustelu. Tällaisen työpajan vetäminen vaatii paljon enemmän kuin monologin pitäminen, on jännityksestä huolimatta osattava kuunnella osallistujia ja ylläpitää dialogia englanniksi. Lisäksi ajankohta, johon meidän työpajamme oli laitettu, oli koko (epä)konferenssin ruuhkaisin, tiistaina aamupäivällä yhtä aikaa oli meneillään peräti 7 työpajaa ja lisäksi isossa salissa Ignite talks –esitykset. Lisäksi edellisenä päivänä oli jo ollut yksi työpaja samasta aiheesta (eli pelillistämisestä), joskin teoreettisemmasta näkökulmasta. Heli oli osallistunut tuohon työpajaan, ja hänen kokemustensa mukaan se oli ollut sangen antoisa ja suosittu.

Kuten ennakkoon uumoilinkin, työpajaamme ei tullut kymmeniä ihmisiä vaan ainoastaan seitsemän, joskin joukko oli kiitettävän kansainvälinen: kenialainen, yhdysvaltalainen, ruotsalainen, saksalainen, pari hollantilaista ja tanskalainen. Pienessä porukassa oli puolensa, sillä keskustelu oli hyvin intensiivistä, osallistujat pelasivat Virus!-peliä innokkaasti ja loppukeskustelussa mekin saimme hyviä vinkkejä muiden kirjastojen tavoista soveltaa pelillisyyttä – esimerkiksi Actionbound-alusta on varsin kiinnostava ja Ruotsissa on tehty, senioreiden digitaitojen kasvattamiseen tarkoitettu Teknikjakten.

Ja kukaan ei poistunut kesken työpajan! Sellaisille työpajoille, joissa on parisenkymmentä (tai enemmän) osallistujaa, on tyypillistä myös runsas poistuvuus: ihmiset katoavat kesken työpajan.

Kaiken kaikkiaan olen työpajaamme erittäin tyytyväinen, minä ja Heli onnistuimme osallistujien kuuntelemisessa ja dialogin ylläpitämisessä kiitettävästi ja saimme itsekin uusia ideoita. Tuli sellainen olo, että tällaista uskaltaisi kenties tehdä toistenkin! ;)”

Ja lopuksi vielä muutamia Helin nostoja työpajoista ja puheenvuoroista, myös Kata innostui kovasti hollantilaisten kehittämästä koko perheen lukusovelluksesta ja Århusin lukulähettiläistä:

“Maanantain työpajoista kiinnostavin oli Idealification: Understandind the broader meaning of gamification within digital services for libraries. Pelillisyys koukuttaa, mutta miten pelien mekaniikkaa voisi hyödyntää muussa kirjaston toiminnassa? Pajassa tutkittiin ensin erilaisten tuttujen pelien mekanismeja. Lopuksi annettiin tehtäväksi yhdistää näitä mekanismeja kirjailijavierailuun. Ilmoille heiteltiin esimerkiksi kirjailijaan liittyvää tietovisaa, musiikin hyödyntämistä ja yllätysesiintyjiä kirjallisuustapahtumassa. Kokonaisuudessaan esitys antoi eväitä siihen, miten kääntää oma ajattelu pelillisyyden avulla uuteen moodiin, jos perinteinen tapa tehdä asioita tuntuu liian tylsältä.

Tiistaina aamun ohjelmassa oli ensin puheenvuoro, jossa esiteltiin Nevadassa pidettävää viikon mittaista Burning man -festivaalia. Aikaisemmin olin miettinyt, miten festivaalin järjestäminen liittyy kirjastoihin, mutta näkökulmana oli yhteisöllisyys, ja esityksessä oli paljon mietinnänarvoisia asioita. Ensinnäkin festivaali rakennetaan keskelle aavikkoa ja järjestäjien puolesta siellä on valmiina vain puitteet, osallistujat itse tuovat sinne mukanaan kaiken ruoan ja majoituksen, ja festivaalin jälkeen vievät mennessään kaiken mitä toivatkin – roskia myöten. Festivaalilla ei ole teemaa, vaan se rakentuu osallistujien oman toiminnan mukaan. Miten vastaavan saisi toimimaan kirjastoissa? Me annamme tilat ja esimerkiksi markkinointiapua, ja asiakkaat voisivat järjestää tapahtumia ja toimintaa, jollaista itse toivovat kirjastoon. Yhdessä tekemällä saadaan aikaan merkittäviä juttuja. Video esityksestä löytyy täältä.


Pitäkää tunkkinne – tai kirjavinkkinne! Nuoriso tietää paremmin. 😉

Muita hyviä ideoita olivat esimerkiksi Hollannin koko perheen lukuapplikaatio, jossa lukemista mainostamassa ovat mukana myös jalkapalloilijat. Lukevia malleja tulee siis sekä oman perheen aikuisista että urheilijoista. Toinen hyvä idea olivat Århusin lukulähettiläät, jotka valjastetaan kertomaan kiinnostavista kirjoista (koska kirjastotädit ja sedät nyt vain ovat aika vanhoja kertomaan hyvistä lastenkirjoista). Ensin käydään luokan kanssa tekemässä kirjastolla erilaisia lukemiseen liittyviä ryhmätehtäviä, jonka jälkeen innokkaimmat lukijat pääsevät lukulähettiläiksi suunnittelemaan kirjaston lukutoimintaa.” Molemmat esitykset löytyvät tästä videosta.

Jep jep, kirjoituksestamme tuli …ehm… pitkä… koska saimme niin paljon uutta ajateltavaa. Matkamme oli siis erittäin ajatuksia herättävä, ja suosittelemme Next Library -konferenssia kaikille kirjastolaisille!

Kata Ervasti & Heli Koskinen

ps. Lopuksi pari vinkkiä aineiston esillepanoon Silkeborgin kirjastosta.


Stockholm, Mariefred och böckernas värld

Studieresa med internationellt erfarenhetsutbyte 3–5 oktober 2018 i Stockholm och Mariefred

I oktober 2018 fick jag chansen som svenskspråkig specialbiblioteksfunktionär vid Vanda stadsbibliotek att göra en studieresa över till grannlandet Sverige och besöka våra svenska kolleger och likasinnade, tillsammans med övriga svenskspråkiga kolleger från Finland. Vi skulle tillbringa tre dagar där för att utveckla läs-, skriv- och språkfrämjande arbete med barn och unga.

Det var en enorm och fantastisk upplevelse för mig att få delta i studieresan, ja man kunde rentav kalla det ett äventyr, så mycket gav det mig, så många olika slags nya erfarenheter. Jag visste genast, det ögonblick jag fick höra om resan, bara genom att titta på det planerade programmet, att det skulle bli en sådan givande resa. Definitivt sådant jag behövde och säkert många andra också. Jag tror att många andra också kände lika som jag, vad gäller deltagandet.

Att det överhuvudtaget arrangerades en sådan viktig resa är verkligen fint och givande. Det att så många ville delta är så bra. För mig var det otroligt glädjande och intressant att båda mina nuvarande arbetsgivare var representerade och att Sydkustens ordkonstskola var en av arrangörerna. Helt fantastiskt och mycket viktigt för mig. För att inte tala om representationen av alla de övriga platserna och biblioteken. Så många bibliotek och branscher, dessutom representanterna från Sverige, som vi fick möta och diskutera med. Svenskarna gjorde ju att utbytet verkligen var extra värt det. Det övriga var att jag fick se och uppleva sådant som jag inte hade en aning om att existerade.

Dagen i Stockholm gav mig redan så mycket nytt. Kulturhuset i Stockholm var i sig en stor och viktig upplevelse för mig. Jag hade aldrig besökt stället förut, jag visste inte mycket om att det fanns ett ställe liksom ”Rum för barn” eller ”Tiotretton”-biblioteket. Hur kunde det här ha gått mig förbi? Jag fick höra något om dem innan, dvs främst att jag ska bekanta mig ordentligt med dessa, och det var inte svårt att göra. En alldeles självklar del av mitt besök. Det att Sverige redan kommit så här långt i utvecklingen är otroligt bra och jag hoppas att även Finland ska kunna stå ens en aning närmare detta i framtiden, också på svenska.

Något som Rum för barn kan det hända att vi inte ännu lyckas utveckla, eftersom vi antagligen är väldigt långt ifrån detta, men visst fick man fina idéer bara genom att se sig omkring. En hylla för vilsna böcker, en verkstad för handarbete, bildverkstad, som en slöjdsal. Ett barn som glatt ville visa vad han åstadkommit, ja motivation och inspiration får man med sig hem från sådana platser! Ett riktigt, äkta, gammalt skrivbord, så fint inredda hyllrader, arkitektur av allra vackraste slag. Underbart med ett bibliotek för barn och föräldrar, mor- och farföräldrar.


Rum för barn 0-9 år i Stockholms kulturhus


Bildverkstad i Rum för barn i Stockholms kulturhus

Det är strålande med bibliotek indelat enligt barnens ålder och jag talar nu även om Tiotretton och Lava. Fantastiska idéer att närma sig barn genom fokus på ålder. Framför allt genom inställningen att barn är barn och borde bli bemötta som de önskar och så även på biblioteket. Jag vill kunna använda mig av detta sätt att närma mig dem och minnas hur de på riktigt önskar bli bemötta. Sättet man borde gå till väga på fick jag höra allra mest om på Tiotretton men även i Bredäng, Punkt 127. I synnerhet på dessa två ställen visste bibliotekarierna hur man skulle möta barnen på rätt sätt för att på riktigt nå dem och få dem att lita på personalen och märka det som frambringas och betonas på biblioteken. Jag vill tänka efter mer hur exakt jag närmar mig barnen och de unga, för att lyckas bättre med läs-, skriv- och språkfrämjande arbete med dem och ta till vara idéerna och inspirationen som väcktes på dessa ställen. Framför allt att det inte alltid behöver vara så fullt med måsten i vardagen på biblioteken heller. Den markerade sko- och vuxengränsen på golvet i Tiotretton var lysande. Bibliotek, litteratur och böcker kan bestå av mycket mindre men ändå vara rikt på de läsfrämjande ingredienserna. Det hoppas jag kunna förverkliga i Finland också.


Tiotretton i Stockholms kulturhus och kokongerna i fönstret


Tiotretton och vuxengränsen vid ingången – ej för över 13-åringar

Utöver detta fick vi också bekanta oss med Stockholms stadsbibliotek och Barnens bokbuss Bettan – imponerande båda två.

Och det var bara dagen i Stockholm. Sedan kom dagarna i Mariefred, som var mycket rika på erfarenheter de också. Det var underbart att på riktigt kunna byta tankar och erfarenheter med dem från Sverige, men även dem som jag inte träffat förut inom Finland. Väldigt många känner jag ganska bra och känner till arbetet de gör, men samtidigt finns det alltid saker att reflektera och idéer att bolla. Alla presentationer var mycket intressanta och handlade om all sorts samarbete branscher emellan, som sist och slutligen alla arbetar med så väldigt likadana saker: för att våra barn och unga ska minnas läsandets och skrivandets vikt och framför allt finna det givande, viktigt och roligt, de också. De mest intressanta presentationerna, som fastnade i minnet och som jag kanske vill pröva på är ”Bokprovning”, ”Fantasi och bildstimulerande projekt med ettor och tvåor”, ”Boklek 2.0 och PAX”, ”Djuren på tur”, ”Läsväskan” och ”Skuggbiblioteket”. Trampolin-modellen blev jag också mycket intresserad av och är väldigt tacksam att jag fick med mig det pinfärska exemplaret av boken Trampolinmodellen – Ett lekfullt sätt att stärka barns och ungas läs- och språkutveckling. Själv deltog jag i presentationen om småbarnsordkonsten och -verksamheten, som jag sysslat med i många år.

I Mariefred var även PAX-vandringen mycket intressant och spännande. Jag blev verkligen motiverad att läsa alla tio PAX-böcker, efter att ha vandrat runt i Mariefred och bekantat mig med de platser som förekommer i böckerna och som nu presenterades för oss. PAX-böckerna äger ju rum precis i Mariefred och således existerar ju platserna, även om böckerna är fantasy och t o m lite skrämmande. Jag blev ivrig att starta PAX-relaterade projekt med barnen jag arbetar med vid t ex Sandkulla bibliotek och det kommer jag säkert att göra. Barnen är ju trots allt mer än förtjusta i dessa böcker och likaså många vuxna! Vi fick höra intressanta historier om hur PAX kommit till och slutligen av självaste Ingela Korsell, en av författarna till böckerna, som är bosatt precis i Mariefred och inspirerade till mycket annat också.


Ingela Korsell (t.h.), författare till PAX-böckerna, dök plötsligt upp under den litterära rundvandringen


Besök till den pittoreska staden Mariefreds bibliotek

I fortsättningen hoppas jag innerligt att utbytet och samarbetet oss deltagare emellan fortsätter, i synnerhet då detta nätverk nu ser ut att bli större hela tiden. Jag skulle gärna vara i kontakt med dem från Sverige och därför är det bra att jag nu också är en del av vår gemensamma Facebook-grupp. Jag hoppas vi håller kontakten där och att motsvarande studieresor också ska arrangeras i framtiden. Jag funderar nu om det kanske behövs möten och träffar mellan oss i Finland för att utveckla ytterligare samverkan? Personligen har jag redan kallat till ett möte i Vanda med en del bibliotekarier i huvudstadsregionen, för att vi ska kunna prata om hur vi förstärker varandra i fortsättningen. All sorts samverkan inom biblioteken är åtminstone mitt mål på det stora hela.


Gripsholms slott i morgongryningen

Ett väldigt stort tack till alla arrangörer för denna underbara och väldigt viktiga studieresa. Ni lyckades fint med den, tack att jag fick delta. Tack också till Vanda stadsbibliotek.


Soluppgång tidigt i oktober vid Mälaren i Mariefred

För arrangemangen och finansieringen stod Länsbiblioteket Sörmland, Sydkustens ordkonstskola, Region Gävleborg, Regionförvaltningsverket, Nordisk kulturkontakt och Kulturfonden för Sverige och Finland.

Text och foto: Charlotta Panzera

Next Library! Kirjastoalan kuumin (epä)konferenssi!

Syyskuussa matkustimme Next Library -(epä)konferenssiin Berliiniin. Toiselle meistä (= Heli) tämä oli työuran ensimmäinen kansainvälinen kirjastoalan konferenssi, toinen meistä (= Kata) oli käynyt perinteisissä IFLA-konferensseissa kolme kertaa. Ero konferenssin ja epäkonferenssin välillä on – lyhyesti sanottuna – huima. Siinä missä IFLA-konferenssi on muodollinen ja suurin osa esityksistä pitkähköjä monologeja, on Next Library epämuodollinen, dialogisuuteen, leikillisyyteen, luovuuteen ja yhdessä ideointiin kannustava. Berliinissä jo itse konferenssipaikkakin oli erittäin epäkonferenssimainen. Berliiniläiset olivat rakentaneet Amerika-Gedenkbibliothekin eteen konferenssia ja kaikille berliiniläisille tarkoitettua kirjastofestivaalia varten tilapäisen campuksen. Campus oli monimuotoinen puu-, rauta- ja muovirakennelma, arkkitehtuurisesti jännittävä kokonaisuus, josta löytyy pieniä ja suurempia kokoontumistiloja, ks. kuva alla. Konferenssi hyödynsi myös Amerika-Gedenkbibliothekin ja läheisen kirkon tiloja.

Epäkonferenssipäivät noudattivat samaa kaavaa: aamulla Key note -puheenvuoro (45 minuuttia), sen jälkeen muutamia luovuus- tai improharjoituksia entuudestaan tuntemattomien kirjastolaisten kanssa, ja sitten alkoivat pyöriä nk. interaktiiviset sessiot (kesto 90 min) ja Ignite speech -puheenvuorot. Ignite speech -puheenvuoron kesto oli 5 min, näitä tuli noin kahdeksan putkeen ja sen jälkeen oli mahdollista päästä jutustelemaan esiintyjien kanssa.

Epäkonferenssin kohtaamisista jäi mieleemme valtava määrä uusia ideoita, ja kaikkien niiden nostaminen tähän kirjoitukseen on täysin mahdotonta. Key note -puhujista mieleenpainuvin oli amerikkalainen Nina Simon, ks. kuva alla, rohkea museoalan uudistaja, joka osoitti, miten taitava johtaja voi muuttaa organisaation suunnan ja luoda yhdessä yhteisön (= henkilökunta, asukkaat, erilaiset yhteistyökumppanit) kanssa pölyisestä, pönöttävästä museosta eläväisen ja värikkään yhteisöllisen toimijan, jonka kävijäluvut kasvavat ja henkilökunnan määrä senkus lisääntyy (koska päättäjät oivaltavat lisääntyvien kävijöiden ansiosta museon suuren tärkeyden yhteisöllisenä toimijana). Tämä on kirjastoillekin tärkeä sanoma, kun yritämme luoda palveluja kaikenikäisille ja erilaisista taustoista ja lähtökohdista tuleville asiakkaille. Myös kirjastojen pitää pystyä arvioimaan kriittisesti omaa toimintaansa ja sitä, onko se ihan oikeasti valmis muuttumaan niin, että ihmiset tulisivat paitsi käyttämään palveluja myös kokisivat ne omikseen ja tekisivät niitä kanssamme. Simonin puheenvuoro on katsottavissa verkossa: https://vimeo.com/album/5428986/video/290934027 Hän on kirjoittanut kirjat The Participatory Museum ja The Art of Relevance. Hän pitää blogia http://museumtwo.blogspot.com/ ja on luonut Of-by-for-all-verkoston https://www.ofbyforall.org/ johon mikä tahansa organisaatio voi liittyä mukaan.

Interaktiivisia sessiot vaihtelevat sisältöjensä ja interaktiivisuuden määrän mukaan. Periaatteessa interaktiivinen sessio saattoi sisältää mitä tahansa, esimerkiksi improteatterin tekemistä tai eläväisiä keskusteluja pienryhmissä tai perinteisen luennon kuuntelemista, jossa interaktiivuus oli toteutettu ainoastaan kännykkä-äänestysten avulla. Mieleemme jäivät erityisesti arkkitehtien vetämät interaktiiviset sessiot.

Heli osallistui sessioon nimeltä Transform Libraries: Transform Spaces, Organisations, Cities. Sen pitivät tanskalaisen arkkitehtitoimisto Schmidt Hammer Lassen Architectsin arkkitehdit Trine Berthold ja Waleria Kudera. He esittelivät aluksi eri puolille maailmaa suunnittelemiaan kirjastoja. Tämän jälkeen pienryhmissä käytiin läpi omien kirjastojen haasteita. Sitten valittiin yhteiset haasteet ja pyrittiin löytämään ratkaisuehdotukset ja visio, johon tähdätä. Helin mielestä oli todella mielenkiintoista päästä keskustelemaan ryhmän muiden osallistujien kanssa: vaikka kirjastojen puitteet ja yhteiskunnallinen tausta, joissa ne toimivat, poikkesivat suuresti keskenään, on kirjastoilla eri puolilla maailmaa hämmästyttävän samanlaisia haasteita. Keskustelijat pohtivat mm. kuinka erilaisia tarpeita asiakkailla on ja kuinka niitä tilassa voidaan ratkoa, yhdellä kun on käytössä uusi valtava hallimainen rakennus ilman väliseiniä ja toisella taas vanha ahdas ja sokkeloinen kirjasto täynnä kirjahyllyjä.

Kata puolestaan osallistui interaktiiviseen sessioon nimeltä The Butterfly Principles of Design For Programmability. Sessiossa Aat Vos, kirjastoalan arkkitehti, joka on tällä hetkellä melkoisessa nousukiidossa ennen muuta oslolaisen Biblio Toyenin https://aatvos.com/project/biblo-toyen/ menestyksen ansiosta, esitteli oman nk. perhosmallinsa, ks. kuva alla. Vos on pohtinut viime vuosina paljon sitä, miksi jotkut kirjastot kukoistavat uudistuksen jälkeen ja toiset – noh – epäonnistuvat. Pitkälti tämä johtuu siitä, että kirjastouudistusta ei pitäisi ajatella pelkkänä tilauudistuksena vaan kirjaston olisi pystyttävä uudistumaan paljon kokonaisvaltaisemmin. Vos on koonnut nk. perhosmalliinsa kahdeksan kysymystä, johon kirjastouudistuksissa olisi pystyttävä vastaamaan. Hän on myös kirjoittanut aiheesta kokonaisen kirjan, 3rd4all – How to Create a Relevant Public Space, https://aatvos.com/book/

Viiden minuutin Ignite talks-esityksistä nostamme esiin kaksi. Heli oli kuuntelemassa helsinkiläisen kollegamme Laura Norriksen Ditch the Desk! An Experiment in Redefining the Customer Experience -esitystä, joka löytyy täältä: https://bit.ly/2OrhQhE Heli kommentoi esitystä näin: “Olen itsekin sekä lähiesimiehenä että palvelupäällikkönä toimiessani ja kirjaston asiakaspalvelua yleisemminkin organisoidessani pohtinut tiskien jähmettävää vaikutusta, kuinka ne ovat kuin turvasatamia työntekijöille. Moni asiakkaan avuntarve on sellainen, että sitä ei voi eikä kannata tiskillä hoitaa, eikä asiakkaan tarvitsisi jonottaa tiskille jos kirjastolaiset olisivat läsnä luontevasti kirjaston tiloissa. Tiski jähmettää aktiivisen asiakaspalvelun ja lisäksi turhaan päivystämiseen uhrautuu henkilöresursseja, joilla asiakkaita voitaisiin palvella paremmin. Omatkin kokeiluni tiskialueen pienentämisestä ja henkilökunnan aktivoimisesta kirjastotilaan asiakkaiden keskelle ovat tuottaneet samansuuntaisia huomioita kuin mitä Kalliossa ollaan tehty.”

Kata oli kuuntelemassa århusilaisten Jette Holmgaard Greiben and Steen Nielsenin esitystä Ready… Set… Inspire! A Modern Twist to Literary Inspiration, joka löytyy täältä: https://bit.ly/2IZmYDF Esitys käsitteli kirjastolaisten uljasta tehtävää perinteisen lukutaidon edistäjinä Tanskan maassa, jossa lasten vapaa-ajan lukeminen on viimeisen seitsemän vuoden aikana vähentynyt 5 %. (Vain 5 %! Luku tuntuu Katan mielestä varsin pieneltä, mikäköhän Suomen luku mahtaa olla… 🙂 Noh, Kata ei nyt jaksa tarkistaa asiaa…) Entisenä kirjavinkkarina Kata innostui kovasti pienistä (liikunnallisen harjoitteet kesken vinkkauksen!) ja suuremmista (pelillistäminen!) keinoista elävöittää kirjallisuuden tyrkyttämistä koululaisille. Eniten Kata innostui kuitenkin niinkin pienestä asiasta kuin peukku- ja kakkaemojitikkujen käyttö kirjavinkkauksen palautteen välineinä. Jokainen kirjavinkkari tietänee, että toisinaan varsinkin yläkouluikäisistä nuorista on vaikea nyhtää palautetta – mikä vinkki olikaan onnistunut ja mikä ei… Asia voidaan ratkaista jakamalla jokaiselle kirjavinkkaukseen osallistuvalle koululaiselle peukku- ja kakkaemojitikut. Jokaisen kirjavinkin päätteeksi jokainen koululainen antaa palautteen kirjavinkistä nostamalla ylös joko peukku- tai kakkaemojin. Näin kirjavinkkari voi kerätä tilastollista tietoa vinkkaamista kirjoista, näin monta peukkuja tai näin monta kakkaa se-tai-tämä kirja sai… Erittäin näppärää!

Ja näinä aikoina, joina suomalaisten kirjastojen on uuden kirjastolain mukaan tuettava monipuolista lukutaitoa (eli monilukutaitoa), kannattaa myös tutustua MIT Media Labin ja amerikkalaisten yleisten kirjastojen yhteishankkeeseen nimeltä Public Library Innovation Exchange (PLIX). Heidän verkkosivuiltaan https://plix.media.mit.edu/activities/ löytyy kaikenmoisia aktiviteettejä, joita voi hyödyntää suomalaisissa kirjastoissakin ohjelmoinnin lukutaidon edistämisessä.

Kata Ervasti, Heli Ronkainen

”Oletteko te siis todellakin kirjastonhoitajia?” – matkakertomus IFLA WLIC2018 konferenssista

Yli 12 tuntia myöhästyneiden lentojen, viiden tunnin aikaeron ja Singaporen lentokentälle vietetyn huonosti nukutun yön jälkeen saavumme kollegani Teemu Kiteen kanssa Kuala Lumpuriin Malesiaan. Kuala Lumpur sijaitsee Malakan niemimaalla lähes päiväntasaajalla. On tukahduttavan kuumaa ja kosteaa. Kuala Lumpur on kaupunkisuunnittelun unohtama öljyrahalla rakennettujen jättimäisten pilvenpiirtäjien ja niiden väliin jääneiden satunnaisten hökkelikylien metropoli. Ilmaperspektiivistä yöaikaan kuvattuna kaupungin valaistut pilvenpiirtäjät ovat kaunis näky. Katutasolta tavallisen ihmisen perspektiivistä mittakaava on ahdistava ja vieraannuttava. Sietämättömän kuumuus ja kaoottinen liikenne eivät paranna tunnelmaa.

Olemme kollegani Teemu Kiteen kanssa Malesiassa osallistuaksemme Kuala Lumpurissa 24.8.-30.8.2018 järjestettevään IFLA World Library and Information konferenssiin. IFLA WLIC on suurin kansainvälinen kirjastoalan tapaaminen, johon osallistuu tuhansia kirjasto- ja informaatioalan asiantuntijoita sadoista eri maista. Olimme konferenssissa kertomassa Tikkurilan kirjaston musiikki- ja mediaosastolla viime vuosina tehdystä kehittämistyöstä. Tikkurilan kirjaston musiikki- ja mediaosasto on viime vuosien aikana käynyt läpi kokonaisvaltaisen uudistuksen. Koko osaston sisustus ja tilaratkaisut sekä palvelukonsepti on uudistettu.

Osallistuimme esityksellämme sekä kirjoittamallamme artikkelilla IFLA:n kirjastoteoria ja informaatiolukutaito työryhmien sunnuntaina 26.8.2018 järjestämään seminaariin, jonka otsikkona oli Information Literacy: from practice to research and back again – Library Theory and Research with Information Literacy. Konferenssiin kirjoittamamme artikkelimme, jonka otsikko on Vantaa City Library – Transcending Consumer-producer Relations in Public Library Music Services on vapaasti saatavissa IFLA:n verkkokirjastosta. Seminaarissa johon osallistuimme käsiteltiin kirjastojen informaatiolukutaidon edistämispyrkimyksiä monista eri teoreettisista, yhteiskunnallisista ja kulttuurisista näkökulmista.

Seminaarisalissa on noin 200 kuulijaa. Joista suurella osalla on päässään musliminaisille tyypillinen huivi. Myös Malesiassa kirjastoala on selvästi naisvaltainen. Kerromme kirjastossa tehdyistä palvelukokeiluista kuten karaokesta, lastenlaulupajoista ja improvisointipajoista. Teemun puhuessa mietin, että mitenhän visiomme siitä, että kirjastojen pitää pyrkiä vapauttamaan ihmisten itseilmaisun ja luovuuden sisäisiä voimavaroja resonoi kuulijoille, joiden itseilmaisun vapautta Malesiassa voimassa oleva sharia-laki rajoittaa tavoilla, jotka suomalaisen kirjastonhoitajan on varsin vaikea hyväksy. Meitä ei kuitenkaan buuata lavalta tai viedä kepitettäviksi. Esityksemme jälkeen tilaisuudessa esiintynyt Malesian kansalliskirjaston kirjastonhoitaja tulee kysymään meiltä varovaisen hämmentyneenä – “oletteko te siis todellakin kirjastonhoitajia”.

Oman konferenssiesityksemme lisäksi olemme nuuskimassa kirjastoalan uusimpia tuulia ja verkostoitumassa kirjastoalan asiantuntijoiden kanssa eri puolilta maailmaa. Kirjaston ja ympäristön suojelun suhde on selvästi nousemassa tärkeämmäksi aiheeksi. Vihreä kirjasto viittaa toisaalta siihen, miten kirjastojen toiminnassa otetaan huomioon ympäristöarvot esim. tilojen rakentamisessa, remonteissa ja päivittäisessä palvelutuotannossa. Toisaalta voidaan puhua ’vihreästä lukutaidosta’, eli siitä, että kirjaston tulisi pyrkiä vaikuttamaan yhteiskuntaan edistämällä ympäristötietoisuutta. Vantaalla ollaan tässä oltu edistyksellisiä jo hyvän aikaa. Esimerkiksi, kirjastojen remonteissa on meillä hyödynnetty olemassa olevia huonekaluja ja toimintaa pyritään niin kirjaston kuin koko kaupungin tasolla viilaamaan mahdollisimman vihreäksi tai “resurssiviisaaksi”, kuten Vantaan kaupungin vastikää hyväksymä resurssiviisauden tiekartta asian ilmaisee. “Vihreän lukutaidon” edistäminen on seikka, johon omasta mielestäni voitaisiin panostaa enemmänkin ja johdonmukaisemmin. Asia vaatinee kuitenkin jonkin verran keskustelua, koska siihen liittyy poliittisia näkökulma eroja, joihin kirjastot ovat perinteisesti suhtautuneet varovaisesti.

Nykyisen maailmantilanteen vuoksi ja Vantaan asukasrakenteen erityispiirteiden vuoksi osallistun monikulttuurisille väestöjen kirjastopalveluita käsittelevään seminaariin. Ongelmat ja toimintatavat ovat hyvin samankaltaisia eri puolilla maailmaa. Maahanmuuttajien kielitaidon ja yhteiskunnallisen osallisuuden edistäminen ovat keskiössä. Järjestetään erilaisia kursseja ja keskustelutilaisuuksia sekä tarjotaan aineistoja monilla kielillä. Erityisesti liikutun Pariisin Pompidou-keskuksen kirjaston esityksestä, jossa esiteltiin maahanmuuttajille suunnattuja keskustelukerhoja (katso ryhmän toimintaa esittelevä video YouTubesta ). Idea on yksinkertainen ja järjestelyiltään kevyt. Sovitaan säännöllinen kaikille avoin tapaaminen kirjaston tiloihin. Tarvitaan yksi äidinkielenään ranskaa puhuva avustaja, joka käynnistää keskustelun ja osallistujat jatkavat haluamallaan tavalla. Avustaja ei opeta tai valmistele tapaamisia etukäteen. Osallistujat oppivat toisiltaan ja tilaisuuden avustaja ohjaa tarvittaessa sanojen löytämisessä. Mielestäni tämän tyyppinen omaehtoisuuteen perustuva rakenteiltaan kevyt toimintatapa sopisi erityisen hyvin kirjastoihin.

Samsung Smart Libraryn lasten alue
Varsinaisen konferenssiohjelman lisäksi meillä oli mahdollisuus käydä tutustumassa paikallisiin kirjastoihin. Kävin tutustumassa Malesian, joitakin vuosia sitten avattuun uuteen kansalliskirjastoon. Kirjaston tehtävänkuva on suomalaisittain erikoinen. Kansallisen kokoelman ja kansallisesti arvokkaiden julkaisujen lisäksi kansalliskirjastolla on toimintoja, joita Suomessa perinteisesti hoitavat yleiset kirjastot. Tästä voisi ottaa oppia Suomessa siten, että meilläkin voitaisiin ehkä rohkeammin rikkoa erilaisten kirjastojen välisiä raja-aitoja. Esimerkiksi, Tikkurilassa missä itse työskentelen on vierekkäisissä taloissa Tikkurilan kirjasto ja Laurean ammattikorkeakoulun kirjasto. Välillä mietityttää, että onko tällainen jako yhteiskunnallisten resurssien käytön kannalta järkevää.

Jättikosketusnäyttö, jossa pystyi tutustumaan kirjaston aineistoon ja palveluihin
Kansalliskirjastossa oli Samsungin lahjoittama Samsung Smart library. Käytännössä se tarkoittaa, että Samsung on lahjoittanut tilaan valikoiman erilaisia tietoteknisiä laitteita, joita asiakkaat voivat käyttää kirjastossa. Lisäksi käyttäjille on tarjolla henkilökohtaista opastusta laitteiden käyttöön. Käytännössä suomalaisissa kirjastoissa on jo pitkään ollut vastaavantyyppisiä tiloja ja palveluita, joten meidän näkökulmastamme Samsungin Smart Library ei tarjoa juurikaan uutta. Jos jotain bongaisin kotiin, niin ottaisin jättimäiset kosketusnäytöt, joista pystyi hakemaan kirjaston aineistoa. Ne vaikuttivat toimivilta ja voisivat helpottaa esim. kirjaston aineistotietokannan käyttöä asiakkaille, joilla on esim. motorisia vaikeuksia käyttää hiirtä ja perinteistä näppäimistöä.

Öljy-yhtiöiden jättimäisten lasitornien alla kulkiessa tuntee helposti itsensä pieneksi ja mitättömäksi. Astuessani konferenssikeskuksen ilmastoinnin viileään syleilyyn mieleni kuitenkin muuttuu. Kun innostuneet kirjastoalan työntekijät eri puolilta maailmaa kertovat työstään ja projekteistaan, vakuutun, että kirjastoilla on kokoaan suurempi merkitys. Työtä tehdään hyvin erilaisissa yhteiskunnallisissa olosuhteissa ja kulttuurisissa ympäristöissä. Osa toimii hyvin karuissa olosuhteissa maissa, joissa ihmisillä ei ole juuri mitään. Toiset taas teollisuusmaiden yltäkylläisyydessä. Tavoitteet ovat kuitenkin samat – pyritään antamaan ihmisille mahdollisuuksia oppimiseen ja kasvuun, ymmärtämään ja osallistumaan maailmaan jossa elämme ja lopulta muuttamaan sitä paremmaksi.

Ville Karinen

Suuret kiitokset Suomen kirjastosäätiölle, Suomen kirjastoseuralle ja Etelä-Suomen aluehallintovirastolle matka-apurahoista, jotka tekivät tämän konferenssi-matkan mahdolliseksi.

Lue myös Teemu Kiteen matkakertomus.

Ohi on, ohi!

Matkat ovat ohi, osallistujien yhteinen työpaja on ohi, tulosten esittely johtoryhmälle – ohi sekin. Kaiken kaikkiaan voidaan sanoa, että Bongaa parhaat pedagogiset ideat -projekti on jo aika lailla taakse jäänyttä elämää. Jäljellä on enää raportin lähettäminen rahoittajalle, ja bing… Kohta sekin on on tehty.

Mitä kokonaisuudesta jäi käteen?

Yksi tavoitteista oli vahvistaa aikuisten pedagogisten palveluiden parissa toimivan henkilöstön osaamista, ja tämä toteutui varmasti… Osallistujat olivat iloisia, innostuneita saamastaan matkustusmahdollisuudesta, päät täyttyivät ideoilla ja eurooppalaisia kollegoita on jatkossa helpompi lähestyä.

Tavoitteista toinen oli löytää uusia, innovatiivisia ideoita aikuisten pedagogisten palveluiden toteuttamiseksi ja muodostaa selkeämpi näkemys siitä, miten Vantaan kaupunginkirjasto toimisi parhaiten aikuisten oppimisympäristönä. Kyllä vain, tämänkin tavoitteen voi sanoa toteutuneen. Osallistujien yhteisen työpajan tuloksissa nousivat esiin Vantaan kaupunginkirjaston heikkoudet, jotka on jo ensi vuonna tarkoitus kääntää vahvuuksiksi, siis muun muassa se, että emme edelleenkään ole teknologian edelläkävijä ja että emme edelleenkään osaa tuottaa palveluita maahanmuuttajille tarpeeksi hyvin. Emme ainakaan niin hyvin kuin Asylothek-kirjastot vapaaehtoistensa voimin Saksassa tekevät. Lähitulevaisuudessa olisi siis tarkoitus tehdä vielä rohkeampia & nopeampia teknologiakokeiluja ja kenties myös kansantajuistaa teknologiaan liittyviä ajankohtaisia aiheiden aikaisempaa paremmin… Ja luoda Suomen oppijan olohuoneita Vantaallekin.

Ja kolmas tavoite, löytää hyviä yhteistyökumppaneita, on toteutunut sekin. Tai ainakin kynnys kysyä eurooppalaista kollegaa mukaan mahdolliseen yhteiseen hankkeeseen on nyt pienempi, vaikka suuria ideoita yhteisistä tulevista hankkeista ei ole. Vielä.

Hauska ja hyödyllinen projekti siis kaiken kaikkiaan. Kiitos Erasmus+, kiitos EU!

Mitä tälle blogille tapahtuu?

Jossakin vaiheessa ensi vuotta, kun hankkeen tomu on laskeutunut, muuttuu blogin luonne yleisluontoisemmaksi. Jatkossa tänne kirjaillaan kaikilta vantaalaisten kirjastolaisten matkoilta bongatut ideat.

Kata Ervasti

Job shadowing at Odense music library 2/3

I listed observations I made during my stay in Odense music library between 9th of May – 13th of may 2017.

Pictures from left to right: shadowing Lene Jonassen and Claus Vinther Jensen.

 

  • Music library is moving from it’s own building to the same building as the main library.
    Trello.com tool is being used in the process to help the staff organize things.
  • The location of Odense music library has changed several times during recent years.
  • New library system Fælles coming up.
  • Music library services are visible in the building exterior: symbols on banners  and illuminated advertisement.
  • Colors are used to identify the genres in cd capsules: yellow for folk, white for pop/rock, green for blues etc.
  • Cd collection is vast: over 100 000 titles.
  • The team leader tells that cd format will make a return as a popular customer format in near future.
  • The deleted items from the collection are being sold to customers.
  • The cds of the bands and artist coming to town are on display.
  • Co-operation with local live music venues and festivals.
  • The first impression of the staff: high motivation and professionalism.
  • Seven regular staff members and many staff members from other libraries work at he music library.
  • When not on customer service desk, staff works in large open-plan office.
  • Three customer service computers and at least two staff members on the service desk all times.
  • Helpers are putting the materials to the shelves during the day.
  • Music library staff members are concentrating on customer service, collecting the reserved items and helping at the studio and morphing the space for different kinds of events.
  • Inter-library loans are free and very common.
  • Direct link from the library system  to find the item from another city library.
  • 10 computers for customers in the library hall.
  • Soundproof studio room is custom build in the center of the music library hall.
  • Studio services available in Danish library system since the 80’s.
  • One staff member is  main the responsible for helping customers at the studio and taking care the annual studio budget.
  • Customers can book the studio by calling the library or on the spot.
  • On the first studio booking ”help” is marked on the studio calendar, customer gets guiding.
  • Customers can book the studio if they cave library card.
  • Studio is checked in the morning and the power is on until library closes.
  • Customers have no access to the studio computer.
  • No Internet connection in the studio.
  • Pro Tools software, Mac hardware.
  • Two electric guitars, electric bass, acoustic guitar, electric piano, electric drums, mics at the studio.
  • Usb memory sticks and cd-rs for sale a the library.
  • Zero tolerance for misbehavior at the studio premises.
  • ”Library Live” & ”Library Live Recording” concepts are linked to the library studio.
  • Stage for live performances and events outside the studio.
  • Equipment for live audio and lighst available.
  • Storage room for technical equipment is important for the staff.
  • Roland silent band room is open for customers without reservation. Electric drums, electric guitar, electric bass, electric piano, electric piano.
  • Floor lamps and over all cosy feeling and vibe all over the library.
  • ”17:17” live music concept: live music provided my the local music school every Wednesday at 17:17 o’clock.
  • Events organised by the university may continue past the library open hours.
  • Acoustic guitars and ukuleles for customers to loan out.
  • Portable LP-players coming up for customers to loan out.
  • ”Library is one of the last places where you get quality service free of charge.”.
    .
    Pictures from left: Kajsa Vala live at Dexter live music club, music albums are played at the Odense music library, smile.
     

    – Harri Pikka
    Vantaa city library
    music and media

Job shadowing at Odense music library 1/3

I was sent to Denmark, Odense music library to take a look
what is happening in the world famous Nordic music library paradise.

The scenery is breathtaking when you step into this historic building that used to be a railway station.
Large hall in three floors ready to fulfill your musical dreams and needs.
   

I get greeted by the loving staff and informed, that my last name means penis in their native language.
Then we get into some quality sugar goodies, both local and finnish.
   

Odense main library is under heavy construction and music library is moving to the same building in the autumn 2017.
Big chances and a lot of action going on here.

Niels Mark, Katrine Nordland and Paw Mølgaard showed me around the first days.
  

So long sano hevosmies.

– Harri Pikka
Vantaa city library
music and media

 

Ilo & kunnia!

No nyt melkein kaikilla projektimme osallistujilla on bongauskohteet tiedossa – ja osalla on jo matkatkin varattuna – joten minulla on iloa & kunnia vihkiä käyttöön Bongaa parhaat pedagogiset ideat! -projektin blogi. (Jos et jo lukenut Tietoja blogista -kohtaa, niin tee se nyt! Siellä on esitetty projektimme pähkinänkuoressa.)

Projektin ensimmäinen osallistuja, Kaisa Salomaa Martinlaakson kirjastosta, lähtee aivan kohta Bettshow-konferenssiin Lontooseen, jonka kehutaan olevan maailman suurin koulutukseen liittyvä konferenssi. Bettin missio on ”bring together people, ideas, practices and technologies so that educators and learners can fulfil their potential”, joten sieltä löytyy varmasti paljon jännittäviä ideoita.

Maaliskuussa matkustavat Irene Mäentie Myyrmäen kirjastosta ja Paula Puustinen Hakunilan kirjastosta. Irene lähtee Malmössä sijaitsevaan Garaget-kirjastoon. Garaget on yhteisöllisyydestä tunnettu kirjasto, ja Irene perehtyy erityisesti osallisuuden ja yhteisöllisyyden merkitykseen tehtäessä aikuisten pedagogisia kirjastopalveluja monikulttuurisella alueella. Kiinnostavaa on myös vapaaehtoistoiminnan organisointi, sillä Garagetissa on paljon vapaaehtoisten pyörittämää toimintaa.

Paula suuntaa puolestaan eteläisessä Saksassa sijaitsevaan Nürnbergiin tutustumaan vapaaehtoisten ylläpitämiin, turvapaikanhakijoille tarkoitettuihin Asylothek-kirjastoihin. Paula tutkii, mitä palveluita turvapaikanhakijoille tarjotaan, miten ne ovat onnistuneet, miten vapaaehtoiset ja asiakkaat sitoutetaan toimintaan jne. Asylothek-kirjastojen käytännöt voivat aivan hyvin olla sovellettavissa myös yleiseen kirjastoon.

Harri Pikka Tikkurilan kirjastosta matkustaa toukokuussa tutustumaan Odensen musiikkikirjastoon. Harri keskittyy aikuisten musapalveluihin liittyvien uusien ideoiden, toimintatapojen ja palvelujen tutkimiseen.

Martinlaakson kirjaston Maija Lehtolalle etsimme vielä sopivaa kirjastokohdetta Hollannista – tai jostakin toisesta kiinnostavasta kirjastomaasta.

Kesäkuussa Heidi Kuutti Lumon kirjastosta ja Lasse Pekkarinen pedagogisesta yksilöstä matkustavat Århusiin NextLibrary–konferenssiin. Tiedossa on paitsi ideoiden bongausta myös verkostoitumista, sillä NextLibraryssa kuhisee & pöhisee innostuneita kollegoita eri puolilta maailmaa.  Århusilaiset määrittelevät epäkonferenssinsa näin: ”an international gathering of forward-thinking library professionals, innovators and decision-makers who are pushing boundaries and making changes that support learning in the 21st century”.

Ja elokuussa suunnittelija Seija Rintanen bongaa ideoita Puolan IFLA-konferenssissa, joka lienee suurimmalle osalle kirjastolaisista tuttu eikä sen enempää esittelyjä kaipaa.

Kaikki lähtijät raportoivat bongauksistaan tässä blogissa, joten tiedossa on erittäin kiinnostavia kirjoituksia! Pysykää kuulolla … ei kun näkyvillä… vai miten se sanonta nyt menikään. 😉